wie is

De vrouw achter TaalKo is Ann Robaeys.
Ann studeerde in 1990 af als licentiaat vertaler Nederlands-Frans-Duits en is lid van de Belgische Kamer voor Vertalers, Tolken en Filologen.

Taal en communicatie zijn haar grote passie. Zij bouwde een stevige ervaring op als interne vertaler bij verschillende multinationals. Nadien deed ze als directieassistente geregeld zelf een beroep op vertalers en vertaalkantoren. Ann kent dus goed de wederzijdse noden en verwachtingen van zowel de klant als de vertaler. Stilaan groeide de idee om een nieuwe wending aan haar carrière te geven en zich opnieuw volop toe te leggen op haar passie voor taal en communicatie.

Met TaalKo wil Ann haar eigen stempel drukken op het vertaalgebeuren, het schrijven van teksten en de revisie ervan.

TaalKo staat voor:

  • kwaliteit
  • professionalisme
  • respect voor deadlines
  • flexibiliteit op maat van de klant